Imprentas 226 di Ivan Marongiu
Bibliotecas in aeroportu: in Casteddu sa primu in Itàlia
Sa prima biblioteca permanente a su mundu est nàschida ocannu in Olanda, acanta b’aiat giaia dae paritzos annos sa possibilidade de leare in prèstitu libros, ma non in manera permanente. Dae ocannu imbetzes, custa realidade provisòria, est divènnida istàbile.
Ma pro ite est istada aberta una biblioteca in intro de un’aeroportu. S’ufìtziu de sas relatziones cun su pùblicu de sa sotziedade chi gestit s’aeroportude Schiphol de Amsterdam faghet ischire chi cun sa biblioteca si cheret ofèrrere a sos biagiadores unu modu alternativu e apassionante pro colare su tempus in isetu de sos volos e pro recuperare energia pro su biàgiu. Su libru in paperi, difatis, a diferèntzia de sos tzellulares, non fadigant sos ogros e permitint a sos letores de si rilassare e de s’istentare leghende in su matessi tempus.
A s’ispissu, a su mancu pro su chi pertocat sos bolos continentales, su tempus de isetu superat su tempus de volu. Dae Milanu, pro esempru, pro lòmpere a cale si siat aeroportu in Europa, sa durada de su biàgiu raramente superat sas duas oras. Sos volos prus longos sunt cussos pro destinatziones comente Reykjavik o Santu Pedruburgu, acanta sa mèdia est prus arta. In ogni modu, in aeroportu si colant paritzas oras in atesa de mòvere o de torrare a domo. Custu tempus est unu tempus mortu chi si diat pòdere isfrutare in medas modos. Sas sotziedades chi gestint sos aeroportos l’ischint e pro custu motivu si sunt dotadas de diversas butegas o tzilleris. In Olanda, imbetzes, in s’aeroportu de Schiphol de Amsterdam, s’est pensadu de abèrrere una biblioteca, sa primu biblioteca permanente a su mundu in un’aeroportu.
S’iscritore Edoardo Albinati, in un’intervista de unos cantos annos a oe, naraiat chi lèghere est sa mègius manera pro bìnchere s’infadu. E pròpiu custu chircat de fàghere sa biblioteca de Schiphol. Sa letura tenet una capatzidade ispantosa: sa de fàghere colare su tempus prus a sa lestra e cun praghere.
Custa biblioteca si presentat a sos biagiadores comente unu saloto prenu de libros. In prus de sos libros assentados in sos parastàgios, est possìbile consultare una colletzione multimediale chi allegat de sa cultura olandesa. Oferit a sos milliones de passigeris in trànsitu, chi s’agatant in sos Paisos Bàscios fintzas solu pro colare dae un’aeroplanu a s’àteru, sa possibilidade de si fàghere un’idea de sa cultura de su paisu acanta sunt nàschidas personalidades de gabbale comente Van Gogh e Cees Nooteboom. Si tratat de un’idea bella e chi funtzionat. Pro custu est istada copiada dae un’àteru aeroportu europeu.
In s’aeroportu de Tallinn, difatis, finas a s’annu coladu mancaiat una libreria, e pro custu motivu s’est pensadu de nde abèrrere una s’annu coladu. Ma dae ocannu est sutzèdida una cosa mègius: in s’àrea passigeris de su Gate 1 est istada aberta una biblioteca, sena òbrigos ne iscadèntzias, naschida gràtzias a su passaboghe de sa gente.
Duncas si tratat de una biblioteca ispetziale, ca s’aeroportu no at dèvidu acuistare mancu unu de sos volùmenes chi oe sunt in disponimentu de sos passigeris. Totu est naschidu in manera simpre meda e est creschidu fortzis fintzas prus a sa lestra de su chi podiant immaginare sos ideadores. Totu est cumentzadu pagu prus de un’annu a oe, cando tra sos dipendentes, sas famìlias issoro e sos amigos issoro fiat nàschida s’idea de regalare libros a s’aeroportu pro prènnere unos cantos parastàgios ebbia. Sos ideadores no aiant peruna pretesa, ma s’est ispainada sa boghe in sa retza, mescamente in Facebook, e sa gente de totu su mundu at cumentzadu a regalare libros, fintzas 700 a sa bia. Sos sonos sunt lòmpidos mescamente dae sos passegeris, ma fintzas dae iscritores, domos editoras e diplomàticos.
Ma comente funtzionat sa biblioteca de s’aeroportu de Tallin? Funtzionat cun sa màssima libertade, comente una genia de booksharing giramundu.
Sos passigeris podent seberare unu de sos libros a disponimentu pro colare su tempus in atesa de su volu. Cando ant acabbadu de lèghere nche lu torrant a pònnere in su logu suo in antis de partire, ma si disìgiant si lu podent fitnzas leare fatu finas a su biàgiu de torrada. Opuru, si galu non sunt resèssidos a si lu acabbare de lèghere in biàgiu, si nche lu podent fintzas leare a domo. S’importante est chi prima o poi bengiat torradu.
Sa biblioteca sighit sos ritmos continos de sa vida in aeroportu: difatis est aberta 24 oras a sa die. Sa cosa particulare est chi sighit unu printzìpiu ebbia: cussu de sa fidùtzia: non b’at bibliotecàrios e nemancu iscadèntzias de prèstidu, funtzionat in modalidade “self-service” e est sa responsabilidade de sos passigeris la gestire.
Ma ite libros si podent agatare? Libros in inglesu, russu e mescamente èstone, ma non mancant cuddos in àteras limbas. Chie cheret podet lassare unu libru a s’information desk. Sos addetos de s’aeroportu si preocupant de lu collocare in su logu suo. Sunt agradèssidos mescamente sos libros pro pipios, e naturalmente fintzas sos libros de biàgiu!
Ma pro finire b’at un’àtera cosa chi rendet ùnica sa biblioteca de s’aeroportu de Tallin. Sos letores podent lassare unu sinnu de su coladòrgiu issoro. Comente? Iscriende in sas pàginas biancas de su libru, o in una punta de billete, una dèdica, unu pensamentu galanu de lassare a su pròssimu letore chi at a bènnere, ma fintzas signalende su logu acanta sunt istados. Fintzas custa, in fundu, est una manera de biagiare, ma cun sa fantasia.
S’esèmpiu de Amserdam e de Tallin est pràgiu meda fintzas a sos sardos. Difatis, est una noa de custas dies, in Casteddu puru s’est detzisu de abèrrere una biblioteca in s’aeroportu. Est sa primu tzitade italiana. In sa biblioteca sunt presentes prus a mancu 1.600 libros chi sunt a disponimentu gratùitu de sos biagiadores in su setore de sas partèntzias.
Su progetu, nàschidu dae un’idea de Sogaer, sotziedade de gestione de s’iscalu, est istadu possìbile gràtzias a s’agiudu de unas cantas domos editoras italianas chi ant regaladu sos volùmenes issoro. “Semus tra sos pagos in Europa. – at naradu s’amministradore delegadu Renato Branca – Su modellu nostru, prus de Amsterdam chi tenet nùmeros artos meda, est Tallin: un’àrea aberta a totu sa comunidade, a sos biagiadores e a su territòriu”.
Pro s’ora sa biblioteca aberit duas oras a sa die ebbia, dae sas 11 a sas 13, ma s’idea est de l’abèrrere a totu die, dae mangianu a merie. Sos libros sunt istados collocados in su tretu acanta est istada ammaniada sa mustra ‘Visioni concrete’ de Ermanno Leinardi. “Nos amus a dare de fàghere – at agiuntu Branca – pro more chi sa biblioteca nostra potzat èssere unu logu de addòbiu e iscàmbiu culturale gràtzias a vàrias fainas programmadas comente mustras, espositziones de arte, fotografia, artesania: b’ant a èssere fintzas leturas pùblicas e cuntzertos”.
A sa primu abertura fiat presente su diretore generale de s’Enac Alessio Quaranta puru, chi at naradu: “S’inchingiamentu de sa Casteddu AirPort library in custu momentu de pandemia, est unu messàgiu positivu pro torrare a cumentzare”.
Fintzas in s’aeroportu de Casteddu sos libros sunt in totu sas limbas de su mundu, dae s’italianu a su tzinesu. Sa cosa bella est ca b’at sa possibilidade de sighire a mandare libros pro erricare su patrimòniu librariu suo. Su consìgiu chi damus a sos sardos est de regalare fintzas libros in limba sarda… cale publitzidade mègius pro sa terra nostra?